Nhiều người quát nạt bảo anh ta im đi, nhưng anh ta càng kêu lớn tiếng: "Lạy Con vua Đavít, xin dủ lòng thương tôi!" (Mc 10,48)
The Authority of Compassion
The Church often wounds us deeply. People with religious authority often wound us by their words, attitudes, and demands. Precisely because our religion brings us in touch with the questions of life and death, our religious sensibilities can get hurt most easily. Ministers and priests seldom fully realize how a critical remark, a gesture of rejection, or an act of impatience can be remembered for life by those to whom it is directed.
There is such an enormous hunger for meaning in life, for comfort and consolation, for forgiveness and reconciliation, for restoration and healing, that anyone who has any authority in the Church should constantly be reminded that the best word to characterize religious authority is compassion. Let's keep looking at Jesus whose authority was expressed in compassion.
(Nouwen G)
Chủ Nhật, 28 tháng 10, 2012
Thứ Bảy, 27 tháng 10, 2012
Sám hối
“Nếu các ông không chịu sám hối, thì các ông cũng sẽ chết hết y như vậy" (Lc 13, 5)
Hiddenness, a Place of Purification
One of the reasons that hiddenness is such an important aspect of the spiritual life is that it keeps us focused on God. In hiddenness we do not receive human acclamation, admiration, support, or encouragement. In hiddenness we have to go to God with our sorrows and joys and trust that God will give us what we most need.
In our society we are inclined to avoid hiddenness. We want to be seen and acknowledged. We want to be useful to others and influence the course of events. But as we become visible and popular, we quickly grow dependent on people and their responses and easily lose touch with God, the true source of our being. Hiddenness is the place of purification. In hiddenness we find our true selves.
Jesus Is Merciful
Jesus, the Blessed Child of God, is merciful. Showing mercy is different from having pity. Pity connotes distance, even looking down upon. When a beggar asks for money and you give him something out of pity, you are not showing mercy. Mercy comes from a compassionate heart; it comes from a desire to be an equal. Jesus didn't want to look down on us. He wanted to become one of us and feel deeply with us.
When Jesus called the only son of the widow of Nain to life, he did so because he felt the deep sorrow of the grieving mother in his own heart (see Luke 7:11-17). Let us look at Jesus when we want to know how to show mercy to our brothers and sisters.
(Nouwen G)
Hiddenness, a Place of Purification
One of the reasons that hiddenness is such an important aspect of the spiritual life is that it keeps us focused on God. In hiddenness we do not receive human acclamation, admiration, support, or encouragement. In hiddenness we have to go to God with our sorrows and joys and trust that God will give us what we most need.
In our society we are inclined to avoid hiddenness. We want to be seen and acknowledged. We want to be useful to others and influence the course of events. But as we become visible and popular, we quickly grow dependent on people and their responses and easily lose touch with God, the true source of our being. Hiddenness is the place of purification. In hiddenness we find our true selves.
Jesus Is Merciful
Jesus, the Blessed Child of God, is merciful. Showing mercy is different from having pity. Pity connotes distance, even looking down upon. When a beggar asks for money and you give him something out of pity, you are not showing mercy. Mercy comes from a compassionate heart; it comes from a desire to be an equal. Jesus didn't want to look down on us. He wanted to become one of us and feel deeply with us.
When Jesus called the only son of the widow of Nain to life, he did so because he felt the deep sorrow of the grieving mother in his own heart (see Luke 7:11-17). Let us look at Jesus when we want to know how to show mercy to our brothers and sisters.
(Nouwen G)
Thứ Sáu, 26 tháng 10, 2012
Dấu chỉ thời đại
Cảnh sắc đất trời, thì các người biết nhận xét, còn thời đại này, sao các người lại không biết nhận xét? (Lc 13,57)
The Coming of the Son of Man
The spiritual knowledge that we belong to God and are safe with God even as we live in a very destructive world allows us to see in the midst of all the turmoil, fear, and agony of history "the Son of man coming in a cloud with power and great glory" (Luke 21:27). Even though Jesus speaks about this as about a final event, it is not just one more thing that is going to happen after all the terrible things are over. Just as the end-time is already here, so too is the coming of the Son of Man. It is an event in the realm of the Spirit and thus not subject to the boundaries of time.
Those who live in communion with Jesus have the eyes to see and the ears to hear the second coming of Jesus among them in the here and now. Jesus says: "Before this generation has passed away all will have taken place" (Luke 21:32). And this is true for each faithful generation. (Nouwen G)
The Coming of the Son of Man
The spiritual knowledge that we belong to God and are safe with God even as we live in a very destructive world allows us to see in the midst of all the turmoil, fear, and agony of history "the Son of man coming in a cloud with power and great glory" (Luke 21:27). Even though Jesus speaks about this as about a final event, it is not just one more thing that is going to happen after all the terrible things are over. Just as the end-time is already here, so too is the coming of the Son of Man. It is an event in the realm of the Spirit and thus not subject to the boundaries of time.
Those who live in communion with Jesus have the eyes to see and the ears to hear the second coming of Jesus among them in the here and now. Jesus says: "Before this generation has passed away all will have taken place" (Luke 21:32). And this is true for each faithful generation. (Nouwen G)
Thứ Năm, 25 tháng 10, 2012
Lửa
Thầy đã đến ném lửa vào mặt đất, và Thầy những ước mong phải chi lửa ấy đã bùng lên (Lc 12,49)
The Source of All Love
Without the love of our parents, sisters, brothers, spouses, lovers, and friends, we cannot live. Without love we die. Still, for many people this love comes in a very broken and limited way. It can be tainted by power plays, jealousy, resentment, vindictiveness, and even abuse. No human love is the perfect love our hearts desire, and sometimes human love is so imperfect that we can hardly recognise it as love.
In order not to be destroyed by the wounds inflicted by that imperfect human love, we must trust that the source of all love is God's unlimited, unconditional, perfect love, and that this love is not far away from us but is the gift of God's Spirit dwelling within us.
Becoming the Living Christ
Whenever we come together around the table, take bread, bless it, break it, and give it to one another saying: "The Body of Christ," we know that Jesus is among us. He is among us not as a vague memory of a person who lived long ago but as a real, life-giving presence that transforms us. By eating the Body of Christ, we become the living Christ and we are enabled to discover our own chosenness and blessedness, acknowledge our brokenness, and trust that all we live we live for others. Thus we, like Jesus himself, become food for the world.
(Nouwen G)
The Source of All Love
Without the love of our parents, sisters, brothers, spouses, lovers, and friends, we cannot live. Without love we die. Still, for many people this love comes in a very broken and limited way. It can be tainted by power plays, jealousy, resentment, vindictiveness, and even abuse. No human love is the perfect love our hearts desire, and sometimes human love is so imperfect that we can hardly recognise it as love.
In order not to be destroyed by the wounds inflicted by that imperfect human love, we must trust that the source of all love is God's unlimited, unconditional, perfect love, and that this love is not far away from us but is the gift of God's Spirit dwelling within us.
Becoming the Living Christ
Whenever we come together around the table, take bread, bless it, break it, and give it to one another saying: "The Body of Christ," we know that Jesus is among us. He is among us not as a vague memory of a person who lived long ago but as a real, life-giving presence that transforms us. By eating the Body of Christ, we become the living Christ and we are enabled to discover our own chosenness and blessedness, acknowledge our brokenness, and trust that all we live we live for others. Thus we, like Jesus himself, become food for the world.
(Nouwen G)
Thứ Tư, 24 tháng 10, 2012
Sẵn
Anh em hãy sẵn sàng, vì chính giờ phút anh em không ngờ, thì Con Người sẽ đến (Lc 12, 40)
Mỗi năm, mất 40.000 tỉ đồng vì tai nạn giao thông
TTO - Ông Nguyễn Hoàng Hiệp - phó chủ tịch chuyên trách Ủy ban ATGT quốc gia - cho biết như vậy tại họp báo sáng 23-10 về tháng hoạt động cao điểm hướng tới “Ngày thế giới tưởng niệm các nạn nhân tử vong vì TNGT” tại VN 2012.
>> Tai nạn giao thông: “9 tháng chết bằng 1 sư đoàn” (chín tháng đầu năm 2012 cả nước đã xảy ra gần 24.000 vụ TNGT, làm chết gần 7.000 người, bị thương hơn 25.000 người.)
>> Đừng để có thêm những nỗi đau...
Theo ông Hiệp, thống kê 10 năm vừa qua nước ta đã có hơn 100.000 người chết vì tai nạn giao thông (TNGT). Trung bình mỗi ngày có 30 gia đình mất người thân, 200 gia đình chịu những tổn thất về vật chất và tinh thần do TNGT.
“Đồng thời những người gây tai nạn và người gánh hậu quả tai nạn sẽ phải chịu những dằn vặt tinh thần suốt cuộc đời. Cho đến bây giờ, Việt Nam vẫn đứng thứ 11 trong số các nước có số người chết vì TNGT lớn nhất thế giới. Bình quân mỗi năm nước ta mất 40.000 tỉ đồng (gần 2 tỉ USD) để khắc phục hậu quả TNGT. Số tiền trên có thể xây dựng được 10 bệnh viện cấp tỉnh, 1.123 trường học, 6.400 căn nhà tình nghĩa trên cả nước” - ông Hiệp so sánh.
Ông Nguyễn Hoàng Hiệp cho biết để nhắc nhở mọi người luôn ý thức về hiểm họa TNGT, năm 1993, Tổ chức Hòa bình đường bộ (Road Peace) đã khởi xướng “Ngày thế giới tưởng nhớ các nạn nhân tử vong do TNGT”. Ngày 27-10 - 2005, Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc chính thức công nhận và chọn ngày chủ nhật tuần thứ ba của tháng 11 hằng năm là “Ngày tưởng niệm các nạn nhân tử vong do TNGT” trên phạm vi toàn cầu.
(http://tuoitre.vn/Chinh-tri-Xa-hoi/517376/Moi-nam-mat-40000-ti-dong-vi-tai-nan-giao-thong.html)
Being Ready to Die
Death often happens suddenly. A car accident, a plane crash, a fatal fight, a war, a flood, and so on. When we feel healthy and full of energy, we do not think much about our deaths. Still, death might come very unexpectedly.
How can we be prepared to die? By not having any unfinished relational business. The question is: Have I forgiven those who have hurt me and asked forgiveness from those I have hurt? When I feel at peace with all the people I live with, my death might cause great grief, but it will not cause guilt or anger.
When we are ready to die at any moment, we also are ready to live at any moment.
(Nouwen G)
Mỗi năm, mất 40.000 tỉ đồng vì tai nạn giao thông
TTO - Ông Nguyễn Hoàng Hiệp - phó chủ tịch chuyên trách Ủy ban ATGT quốc gia - cho biết như vậy tại họp báo sáng 23-10 về tháng hoạt động cao điểm hướng tới “Ngày thế giới tưởng niệm các nạn nhân tử vong vì TNGT” tại VN 2012.
>> Tai nạn giao thông: “9 tháng chết bằng 1 sư đoàn” (chín tháng đầu năm 2012 cả nước đã xảy ra gần 24.000 vụ TNGT, làm chết gần 7.000 người, bị thương hơn 25.000 người.)
>> Đừng để có thêm những nỗi đau...
Theo ông Hiệp, thống kê 10 năm vừa qua nước ta đã có hơn 100.000 người chết vì tai nạn giao thông (TNGT). Trung bình mỗi ngày có 30 gia đình mất người thân, 200 gia đình chịu những tổn thất về vật chất và tinh thần do TNGT.
“Đồng thời những người gây tai nạn và người gánh hậu quả tai nạn sẽ phải chịu những dằn vặt tinh thần suốt cuộc đời. Cho đến bây giờ, Việt Nam vẫn đứng thứ 11 trong số các nước có số người chết vì TNGT lớn nhất thế giới. Bình quân mỗi năm nước ta mất 40.000 tỉ đồng (gần 2 tỉ USD) để khắc phục hậu quả TNGT. Số tiền trên có thể xây dựng được 10 bệnh viện cấp tỉnh, 1.123 trường học, 6.400 căn nhà tình nghĩa trên cả nước” - ông Hiệp so sánh.
Ông Nguyễn Hoàng Hiệp cho biết để nhắc nhở mọi người luôn ý thức về hiểm họa TNGT, năm 1993, Tổ chức Hòa bình đường bộ (Road Peace) đã khởi xướng “Ngày thế giới tưởng nhớ các nạn nhân tử vong do TNGT”. Ngày 27-10 - 2005, Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc chính thức công nhận và chọn ngày chủ nhật tuần thứ ba của tháng 11 hằng năm là “Ngày tưởng niệm các nạn nhân tử vong do TNGT” trên phạm vi toàn cầu.
(http://tuoitre.vn/Chinh-tri-Xa-hoi/517376/Moi-nam-mat-40000-ti-dong-vi-tai-nan-giao-thong.html)
Being Ready to Die
Death often happens suddenly. A car accident, a plane crash, a fatal fight, a war, a flood, and so on. When we feel healthy and full of energy, we do not think much about our deaths. Still, death might come very unexpectedly.
How can we be prepared to die? By not having any unfinished relational business. The question is: Have I forgiven those who have hurt me and asked forgiveness from those I have hurt? When I feel at peace with all the people I live with, my death might cause great grief, but it will not cause guilt or anger.
When we are ready to die at any moment, we also are ready to live at any moment.
(Nouwen G)
Thứ Ba, 23 tháng 10, 2012
Chủ về
Khi chủ về mà thấy những đầy tớ ấy đang tỉnh thức, thì thật là phúc cho họ. Thầy bảo thật anh em: chủ sẽ thắt lưng, đưa họ vào bàn ăn, và đến bên từng người mà phục vụ. (Lc 12,37)
Standing Erect
About the end-time Jesus says: "There will be signs in the sun and moon and stars; on earth nations in agony, bewildered by the turmoil of the ocean and its waves; men fainting away with terror and fear at what menaces the world, for the power of heaven will be shaken. And then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory" (Luke 21:25-28) All of this is already taking place. For anyone who has listened deeply to the heart of God, the despair of the world and the coming of the great liberation are both visible every day.
What then should we do? Jesus says it clearly: "Stand erect, hold your heads high, because your liberation is near at hand" (Luke 21:28). There is so much hope here. We do not have to faint but can stand straight, welcoming our Lord with outstretched arms.
Standing Erect
About the end-time Jesus says: "There will be signs in the sun and moon and stars; on earth nations in agony, bewildered by the turmoil of the ocean and its waves; men fainting away with terror and fear at what menaces the world, for the power of heaven will be shaken. And then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory" (Luke 21:25-28) All of this is already taking place. For anyone who has listened deeply to the heart of God, the despair of the world and the coming of the great liberation are both visible every day.
What then should we do? Jesus says it clearly: "Stand erect, hold your heads high, because your liberation is near at hand" (Luke 21:28). There is so much hope here. We do not have to faint but can stand straight, welcoming our Lord with outstretched arms.
Thứ Hai, 22 tháng 10, 2012
Của cải
Nhưng Thiên Chúa bảo ông ta: "Đồ ngốc! Nội đêm nay, người ta sẽ đòi lại mạng ngươi, thì những gì ngươi sắm sẵn đó sẽ về tay ai? Ấy kẻ nào thu tích của cải cho mình, mà không lo làm giàu trước mặt Thiên Chúa, thì số phận cũng như thế đó." (Lc 12,20-21)
The Treasure of the Poor
The poor have a treasure to offer precisely because they cannot return our favours. By not paying us for what we have done for them, they call us to inner freedom, selflessness, generosity, and true care. Jesus says: "When you have a party, invite the poor, the crippled, the lame, the blind; then you will be blessed, for they have no means to repay you and so you will be repaid when the upright rise again" (Luke 14:13-14).
The repayment Jesus speaks about is spiritual. It is the joy, peace, and love of God that we so much desire. This is what the poor give us, not only in the afterlife but already here and now. (Nouwen G)
The Treasure of the Poor
The poor have a treasure to offer precisely because they cannot return our favours. By not paying us for what we have done for them, they call us to inner freedom, selflessness, generosity, and true care. Jesus says: "When you have a party, invite the poor, the crippled, the lame, the blind; then you will be blessed, for they have no means to repay you and so you will be repaid when the upright rise again" (Luke 14:13-14).
The repayment Jesus speaks about is spiritual. It is the joy, peace, and love of God that we so much desire. This is what the poor give us, not only in the afterlife but already here and now. (Nouwen G)
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)