Thứ Sáu, 23 tháng 11, 2012

Nhà cầu nguyện

Khi ấy, Chúa Giêsu vào đền thờ, Người liền xua đuổi các người buôn bán tại đó và phán bảo họ rằng: "Có lời chép rằng: Nhà Ta là nhà cầu nguyện, các ngươi đã biến thành sào huyệt trộm cướp". Và hằng ngày Người giảng dạy trong Ðền thờ. Các thượng tế, luật sĩ và kỳ lão trong dân tìm cách hại Người, nhưng họ không biết phải làm cách nào, vì dân chúng hết thảy đều chăm chú nghe Người.(Lc 19, 45-48)

Chúa thanh tẩy đền thờ bằng Lời của Ngài: "Và hằng ngày Người giảng dạy trong Ðền thờ". Ngài đưa con người vào cuộc đối thoại ân tình với Chúa, và đó là cầu nguyện: "Nhà Ta là nhà cầu nguyện".
Tâm hồn con cũng là nhà cầu nguyện, nơi con lắng nghe Chúa nói và cũng là nơi con tâm sự với Chúa.

Listening With Our Wounds
To enter into solidarity with a suffering person does not mean that we have to talk with that person about our own suffering. Speaking about our own pain is seldom helpful for someone who is in pain. A wounded healer is someone who can listen to a person in pain without having to speak about his or her own wounds. When we have lived through a painful depression, we can listen with great attentiveness and love to a depressed friend without mentioning our experience. Mostly it is better not to direct a suffering person's attention to ourselves. We have to trust that our own bandaged wounds will allow us to listen to others with our whole beings. That is healing. (Nouwen G)

Thứ Năm, 22 tháng 11, 2012

Ủ ấp

Phải chi ngày hôm nay ngươi cũng nhận ra những gì đem lại bình an cho ngươi (Lc 19,41)

Điều mang lại bình an đó là Đức Giêsu ở trong tôi với quyền năng của Thánh Thần. Cùng với Ngài, cõi lòng của tôi có thể mở rộng để ủ ấp tiếp xúc với toàn thể vũ trụ.

Embracing the Universe
Living a spiritual life makes our little, fearful hearts as wide as the universe, because the Spirit of Jesus dwelling within us embraces the whole of creation. Jesus is the Word, through whom the universe has been created. As Paul says: "In him were created all things in heaven and on earth: everything visible and everything invisible - all things were created through him and for him - in him all things hold together" (Colossians 1:16-17). Therefore when Jesus lives within us through his Spirit, our hearts embrace not only all people but all of creation. Love casts out all fear and gathers in all that belongs to God.
Prayer, which is breathing with the Spirit of Jesus, leads us to this immense knowledge. (Nouwen G)

Thứ Tư, 21 tháng 11, 2012

Dâng

Lễ Đức Mẹ dâng mình vào đền thờ
Dâng mình vào đền thờ là một hành vi của một đức tin sâu thẳm. Vì Tin không chỉ là chấp nhận một chân lý, mà là đón nhận một ngôi vị, đi vào tương quan với một Đấng. Đây là tương quan với một Đấng tối cao, và tôi là hư vô. Những gì tôi có đều do Đấng ấy. Nên về phía tôi, tương quan này là một tương quan phó thác, phó dâng. Như Mẹ Maria dâng mình vào đền thờ.

Lùn

Ông ta tìm cách để xem cho biết Đức Giêsu là ai, nhưng không được, vì dân chúng thì đông, mà ông ta lại lùn.(Lc 19,3)

Napoleon: "Chiều cao một người được tính từ đầu lên tới trời!" Cách đo đạc đó chỉ xẩy ra khi người ta tìm cách vươn lên trời.
Gia kêu đã làm được điều ấy. Ông lùn. Nhưng ông đã vươn lên trời. Nhờ tìm và gặp Giêsu.

Thứ Hai, 19 tháng 11, 2012

Tăm tối

Đức Giêsu dừng lại, truyền dẫn anh ta đến. Khi anh đã đến gần, Người hỏi: "Anh muốn tôi làm gì cho anh? " Anh ta đáp: "Lạy Ngài, xin cho tôi nhìn thấy được." (Lc 18,40-41)

Đời lắm lúc rơi vào tắm tối. Mong chút ánh sáng của ánh mắt yêu thương, nụ cười khích lệ, lời nói cảm thông. Như Giê su. Và cùng với Giê su. Cho anh em tôi.

Acting in the Name of Jesus 
Ministry is acting in the Name of Jesus. When all our actions are in the Name, they will bear fruit for eternal life. To act in the Name of Jesus, however, doesn't mean to act as a representative of Jesus or his spokesperson. It means to act in an intimate communion with him. The Name is like a house, a tent, a dwelling. To act in the Name of Jesus, therefore, means to act from the place where we are united with Jesus in love. To the question "Where are you?" we should be able to answer, "I am in the Name." Then, whatever we do cannot be other than ministry because it will always be Jesus himself who acts in and through us. The final question for all who minister is "Are you in the Name of Jesus?"" When we can say yes to that, all of our lives will be ministry. (Nouwen G)

Chủ Nhật, 18 tháng 11, 2012

Từ bỏ

Ai muốn theo tôi, phải từ bỏ chính mình, vác thập giá mình hằng ngày mà theo.(Lc 9,23)

Yêu là cho. Và cho là từ bỏ. Từ bỏ là sinh hoạt của tình yêu. Những lúc nào tôi không từ bỏ, không hy sinh, thì đấy là những khoảnh khắc vô vị, thiếu tình yêu.

In Memory of Jesus and the Saints
Belonging to the communion of saints means being connected with all people transformed by the Spirit of Jesus. This connection is deep and intimate. Those who have lived as brothers and sisters of Jesus continue to live within us, even though they have died, just as Jesus continues to live within us, even though he has died.
We live our lives in memory of Jesus and the saints, and this memory is a real presence. Jesus and his saints are part of our most intimate and spiritual knowledge of God. They inspire us, guide us, encourage us, and give us hope. They are the source of our constant transformation. Yes, we carry them in our bodies and thus keep them alive for all with whom we live and work.